OK B-D4 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro LCD televizory OK B-D4. OK B-D4 User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 199
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OLE 396 B-D4
39 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT
MPEG4 und DVB C //
39 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2,
DVBT MPEG4 and DVB C //
Téléviseur LED 39 pouces avec tuner 3 en 1 Tuner pour
DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 et DVB C //
TV LED 39” con sintonizzatore 3 in 1 per DVBT MPEG2,
DVBT MPEG4 e DVB C
Användarhandbok
Guide d'utilisation
Felhasználói útmutató
Kullanım elkitabı
Bedienungsanleitung
Instrukcja użytkownika
Manual de usuario
User Manual
Руков
одств
о п
о
льзов
а
т
е
ля
DE
EL
Εγχειριδιο χρηστη
EN
ES
FR
HU
IT
Manuale d’uso
NL
Gebruikshandleiding
PL
RU
PT
Manual do Utilizador
SV
TR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OLE 396 B-D4

OLE 396 B-D439 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C //39 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB

Strany 2

DE7DeutschWichtig: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie

Strany 3 - List of languages

IT7ItalianoImportante: Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili. Rimuovere le batterie se il telecomand

Strany 4 - Wichtige Informationen

IT8Configurazione inizialeL’impostazione iniziale comporta la selezione di tutte le impostazioni necessarie a cercare e memorizzare tutti i canali anal

Strany 5 - [Europäische Union]

IT9Italianose disponibile, e configurare una corretta informazione del cavo nello stesso modo come nella configurazione iniziale. Selezionare Scan (Scan

Strany 6

IT10Descrizione audioLa descrizione audio fa riferimento ad una traccia narrativa addizionale per non vedenti e ipovedenti, inclusi i programmi televi

Strany 7 - AnschlüsseKapitel 1

IT11ItalianoUtilizzare la riproduzione al toccoLa riproduzione One-touch permette di premere il pulsante di riproduzione, ad esempio, del telecomando

Strany 8 - Anschlüsse

IT12Visualizzare foto, riprodurre musica e guardare video da dispositivi di archiviazione di massa USBIl televisore è dotato di un connettore USB che

Strany 9 - Funktionen der Fernbedienung

IT13Italiano1. Premere Menu sul telecomando e selezionare Timer > Clock > Auto synchronization (Temporizzatore > Registro > Sincronizzazi

Strany 10 - Erste Schritte

IT14- Prev day (Giorno precedente) (Rosso): Visualizza l’EPG del giorno precedente.- Next day (Giorno successivo) (Verde): Visualizza l’EPG del giorno

Strany 11 - Sender einrichtenKapitel 3

IT15Italianodell’ora impostata, la registrazione programmata comincerà automaticamente.- Repeat type (Tipo ripetizione): consente di impostare diverse

Strany 12 - Gebrauch Ihres Fernsehers

NL1Belangrijke informatieVeiligheidZorg ervoor dat de spanning van uw elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning aangegeven op de identificatiestick

Strany 13 - SPDIF-Typ

DE8ErsteinrichtungBei der Ersteinrichtung werden alle Einstellungen ausgewählt, die zur Suche und Speicherung aller analogen und digitalen Kanäle, die

Strany 14 - System-Standby

NL2Informatie voor gebruikers over de verwijdering van oude apparatuur en batterijen[Europese Unie]Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elekt

Strany 15 - USB-Speichergerät abspielen

NederlandsNL3InhoudBelangrijke informatie ………………………………………… 1Hoofdstuk 1 - AansluitingenStop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aan ……

Strany 16

NL4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTStop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aanDruk op “ ” of “POWER/ ” om de TV aan te zetten na de ste

Strany 17 - Planungsliste

NederlandsNL5HDMIOUTOUTPCAansluitingenOf gebruik een HDMI-aansluiting.DVD-speler/home-cinemaDVD-speler, home-cinema, PCOpmerking: Voordat u een PC aan

Strany 18 - Passwort

NL6Aan de slagFuncties van de afstandsbedieningDe meeste functies van uw TV zijn beschikbaar via de menu’s die op het scherm verschijnen. De bij uw TV

Strany 19 - Σημαντικές πληροφορίες

NederlandsNL7Belangrijk: De batterijen moeten niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke worden blootgesteld. Haal de batterijen ui

Strany 20 - Μπαταρία

NL8Voor het eerst instellenWanneer u de TV voor het eerst instelt, moet u alle instellingen selecteren die vereist zijn om alle analoge en digitale ka

Strany 21 - Περιεχόμενα

NederlandsNL9•Selecteer“Digital & Analogue” (Digitaal & Analoog) en druk vervolgens op “OK/►” om te openen. Selecteer indien beschikbaar uw

Strany 22 - Αποκωδικοποιητής

NL10AudiobeschrijvingAudiobeschrijving verwijst naar een extra verhaaltrack voor blinde en visueel gehandicapte kijkers van visuele media, inclusief t

Strany 23 - (HD) υψηλής ευκρίνειας κάμερα

NederlandsNL11In- of uitschakelen van T-Link1. Druk op “Menu” op de afstandsbediening en selecteer “Options > T-Link” (Opties > T-Link).2. Dru

Strany 24 - Λειτουργίες Τηλεχειριστηρίου

DE9DeutschSie Ihre Scanmodus und konfigurieren Sie die Kabelinformationen auf die gleiche Weise wie bei der Erstinstallation. Wählen Sie Scan (Scannen)

Strany 25 - Ελληνικά

NL12scherm worden gebruikt. Als “Subtitle” (Ondertitel) op “On” (Aan) staat, zal MHEG niet getoond worden.3. Druk op de rode toets of op “TEXT” op de

Strany 26 - Κεφάλαιο 3

NederlandsNL13automatisch afgespeeld. Druk op “Menu” om het videomenu in de browser-modus weer te geven. U kunt de video afspelen, pauzeren en verschi

Strany 27 - Αξιοποίηση της τηλεόρασης

NL14Na het configureren, zal bij het indrukken van “Source” op de afstandsbediening of op “OK” op het TV-toestel, de label van de geselecteerde bron ac

Strany 28

NederlandsNL15- Start date (Begindatum): gebruik de cijfertoetsen om de opnamedatum in te stellen.- Start time (Starttijd): Stel de starttijd voor de

Strany 29 - Χρήση αναμονής συστήματος

PL1Ważne informacjeBezpieczeństwoNależy upewnić się, że napięcie zasilania w gospodarstwie domowym jest zgodne z napięciem wskazanym na etykiecie info

Strany 30 - Φωτογραφία

PL2Informacja dla użytkowników o likwidacji starego sprzętu i baterii[Unia Europejska]Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz b

Strany 31

PL3PolskiSpis treściWażne informacje ………………………………………………… 1Rozdział 1 - PodłączeniaPodłączenie źródła zasilania i anteny ………………4Nagrywarka DVD, odbio

Strany 32 - Λίστα προγράμματος

PL4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTPodłączeniaPodłączenie źródła zasilania i antenyAby włączyć telewizor po podłączeniu kabla zasilania, wciśnij przyc

Strany 33 - Άλλες πληροφορίες

PL5PolskiOUTPodłączeniaLub należy użyć połączenia HDMI.Odtwarzacz DVD/system kina domowegoOdtwarzacz DVD, system kina domowego, Komputer PCUwaga: Prze

Strany 34

PL6Pierwsze krokiRozdział 2Funkcje pilotaWiększość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dołączony

Strany 35

DE10- Demo partition (Demo-Partition): Zur Auswahl des Modus, in dem Sie den Eekt der Bewegungsoptimierung demonstrieren möchten.- Demo (Demo): Drü

Strany 36 - Contents

PL7PolskiPierwsze krokiWażne: Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, spowodowanego na przykład promieniami słonecznymi, ogniem

Strany 37 - Connections

PL8Konfiguracja początkowaKonfiguracja początkowa obejmuje wybór wszystkich ustawień, które są wymagane do wyszukania i zapisania wszystkich kanałów ana

Strany 38

PL9Polski•NacisnąćOK, by ominąć wybór kraju i przejść do następnego kroku. Albo użyć ◄/► dla powtórnego wyboru kraju i nacisnąć OK, by zatwierdzić.•

Strany 39 - Getting started

PL103. Wybierz spośród dostępnych opcji: - Eect (Efekt): umożliwia ustawienie wysokiego poziomu, aby obraz był ostry przez cały czas; jednak przy d

Strany 40 - Switch the TV on and o

PL11PolskiWłączanie i wyłączanie T-Link1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie i wybierz opcję Options > T-Link (Opcje > T-Link).2. Przyciskami ◄

Strany 41 - Installing channels

PL123. W pilocie nacisnąć przycisk czerwony lub TEXT.4. Za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► wybierz lub wyróżnij pozycje.5. Naciśnij przycisk OK, aby zatw

Strany 42 - Using your TV

PL13PolskiUstawianie godzinyW cyfrowych kanałach można wykryć czas za pomocą następujących czynności.1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie i wybierz o

Strany 43

PL14programów telewizyjnych. Można przechodzić między programami, wybierać je i oglądać.1. Nacisnąć na pilocie GUIDE, ukaże się menu Now and Next EPG

Strany 44

PL15Polski4. Nacisnąć ▲/▼/◄/►, by wybrać Add (Dodaj), następnie nacisnąć OK, by dodać ustawioną pozycję do listy zaplanowanych nagrań. 5. Nacisnąć c

Strany 45

PT1Informações importantesSegurançaCertificar que a tensão de corrente eléctrica doméstica corresponde à tensão indicada no autocolante de identificação

Strany 46

DE11DeutschTon asynchron zum Bild ist, können Sie SPDIF delay (SPDIF-Verzögerung) vom Menü Options (Optionen) auswählen und ◄/► drücken, um die Verzög

Strany 47

PT2Informações para os utilizadores relativamente à eliminação de equipamentos e baterias usados[União Europeia]Estes símbolos indicam que os equipame

Strany 48 - Other information

PT3PortuguêsConteúdoInformações importantes …………………………………… 1Capítulo - LigaçõesLigação da alimentação e da antena …………………4Gravador de DVD, receptor d

Strany 49 - Información importante

PT4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTLigaçõesLigação da alimentação e da antenaPara ligar o televisor depois de ligar o cabo de alimentação, premir ou

Strany 50 - Productos

PT5PortuguêsHDMIOUTOUTLigaçõesOu utilizar uma ligação HDMI.Leitor de DVD / Sistema de cinema em casaLeitor de DVD, sistema de cinema em casa, PCNota:

Strany 51 - Índice de Contenidos

PT6Como iniciarFunções do controlo remotoA maioria das funções do televisor está disponível através dos menus que aparecem no ecrã. O controlo remoto

Strany 52 - Capítulo 1

PT7PortuguêsImportante: As baterias não podem ser expostas ao calor excessivo como luz do sol, fogo ou similiar. Retirar as baterias se o controlo rem

Strany 53 - O use una

PT8Configuração inicialA configuração inicial inclui a selecção de todas as configurações necessárias para poder procurar e guardar todos os canais analó

Strany 54

PT9Português•-SeleccionarDigital & Analogue (Digital & Analógico), e depois premir OK/► para entrar. Seleccionar o modo de busca se dispon

Strany 55 - Encender y apagar el TV

PT10Descrição de áudioA descrição de áudio refere-se a uma faixa de narração adicional para cegos e utilizadores com visão deficiente de programas de t

Strany 56 - Instalación inicial

PT11Português2. Premir o botão ◄/► para seleccionar On (Activo) ou O (Inactivo).Utilização da reprodução com um toqueA reprodução com um toque permi

Strany 57 - Usar más de su TV

DE12funktionieren wie normaler Teletext und bieten zusätzlich Zahlen-, Farb- und Navigationstasten.1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wähl

Strany 58

PT125. Premir OK para confirmar ou activar.6. Premir uma das teclas coloridas para seleccionar uma opção.7. Premir TEXT ou Exit para sair.Visualizar

Strany 59 - Función MHEG

PT13PortuguêsDetecção da horaÉ possível detectar a hora dos canais digitais através destas operações.1. Premir o botão Menu no controlo remoto e sele

Strany 60

PT141. Premir Guide no controlo remoto, aparecerá o menu Now and Next EPG (EPG actual e seguinte) que lhe permite obter informação acerca do programa

Strany 61

PT15PortuguêsQuando o tempo é esgotado e se não foi executada qualquer operação, a caixa de diálogo desaparecerá e não será executada qualquer outra o

Strany 62 - Lista de programaciones

Ru1Важная информацияБезопасностьУбедитесь, что напряжение в бытовой сети переменного тока соответствует напряжению, указанному на идентификационной на

Strany 63 - Otra información

Ru2Информация для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[Европейский Союз]Эти символы обозначают, что электрическое и электронное

Strany 64 - Informations importantes

Ru3РусскийВажная информация ………………………………… 1Глава 1 - ПодключенияПодключение электропитания и антенны ……… 4DVD-рекордер, приемник кабельноro TB ………… 4

Strany 65 - Batterie

Ru4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTПодключенияПодключение электропитания и антенныДля включения телевизора после присоединения сетевого шнура нажмите

Strany 66 - Sommaire

Ru5РусскийOUTПодключенияЛибо используйте HDMI-соединение.DVD-проигрыватель/Домашний кинотеатрDVD-проигрыватель, домашний кинотеатр, ПКПримечание: Пере

Strany 67 - Décodeur

Ru6Начало работыФункции пульта дистанционного управленияДоступ к большинству функций телевизора можно получить через меню, которые появляются на экран

Strany 68 - Ou utilisez une

DE13Deutschkönnen das Video wiedergeben oder unterbrechen (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi, Bildschirmmodi, Voreinstellungen usw. wählen.4. D

Strany 69 - Fonctions de la télécommande

Ru7РусскийВажная информация: Не допускайте перегрева элемента питания, например, под действием солнечных лучей в жаркий день и т.п. Если пульт дистанц

Strany 70

Ru8Первичная установкаПервичная установка включает все необходимые настройки для поиска и сохранения всех доступных аналоговых или цифровых каналов.Уб

Strany 71 - Réglage des chaînesChapitre 3

Ru9Русскийперехода к следующему шагу. Выберите режим сканирования, если это необходимо, и правильное конфигурирование кабельной информации тем же спос

Strany 72

Ru10- Demo (Демонстрация): Чтобы начать демонстрацию, нажмите OK/►. 4. Чтобы закрыть меню, нажмите Exit.ТифлопереводТифлоперевод означает дополните

Strany 73

Ru11Русский2. Нажмите кнопку ◄/► для выбора On (Вкл) или Off (Выкл).Воспроизведение одним нажатием кнопкиФункция воспроизведения «одним касанием» поз

Strany 74 - Fonction MHEG

Ru123. Нажмите красную кнопку или кнопку TEXT на пульте.4. С помощью кнопок ▲/▼/◄/► выберите или подсветите значения.5. Нажмите OK для подтверждени

Strany 75 - Détection de l’heure

Ru13Русскийразличные режимы воспроизведения, режим экрана и заданные установки изображения и т.п.4. Нажмите соответствующие кнопки на пульте дистанци

Strany 76

Ru14SOURCE на пульте дистанционного управления или кнопки OK на телевизоре.Примечание: Не все модели имеют кнопку OK на корпусе.Использование Электро

Strany 77 - Liste de programmation

Ru15Русскийкоторого Вы установили время. Если оно истечет, а Вы не совершили никакого действия, диалоговое окно исчезнет и не будут предприняты никаки

Strany 78 - Autres informations

SE1Viktig informationSäkerhetSe till att din strömförsörjning har samma styrka som TV-apparaten, angiven på identifikationsetiketten på baksidan. Om nä

Strany 79 - Fontos információk

DE145. Drücken Sie die Taste Menu, um zum Menü Setup (Installieren) zurückzukehren.Nach der Konfiguration wird die gewählte Quelle hinter dem Namen de

Strany 80 - Elem/akkumulátor

SE2Information för användare om återvinning av gammal utrustning och batterier[Europeiska unionen]Dessa symboler anger att elektrisk och elektronisk u

Strany 81 - Tartalom

SE3SvenskaInnehållViktig information ………………………………………………… 1Kapitel 1 - AnslutningarAtt ansluta strömmen och antennen …………………4DVD-brännare, kabelmottag

Strany 82 - 1. fejezet Csatlakozások

SE4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTAnslutningarAtt ansluta strömmen och antennenTryck på eller POWER/ för att slå på TV-apparaten efter det att nät

Strany 83 - HDMI csatlakozót

SE5SvenskaHDMIOUTOUTAnslutningarEller använd en HDMI-anslutning.DVD-spelare/hemmabio-systemDVD-spelare, hemmabio-system, PCNotering: Ställ in PC-monit

Strany 84 - A távirányító funkciói

SE6Komma igångKapitel 2Funktioner fjärrkontrollDe flesta av din TV-apparats funktioner är tillgängliga via de menyer som visas på skärmen. Fjärrkontrol

Strany 85 - A TV be- és kikapcsolása

SE7SvenskaViktigt: Batteriet får inte utsättas för extrem värme, som t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. Ta ur batterier om fjärrkontrollen inte

Strany 86 - Automatikus csatornakeresés

SE8Initial inställningInitial inställning innefattar att välja alla nödvändiga inställningar för att kunna söka och lagra alla analoga och digitala ka

Strany 87 - A TV készülék használata

SE9Svenskakabel information på samma sätt som för första inställning. Välj Scan (Skanna) och tryck OK► för att starta din automatiska sökning relatera

Strany 88 - SPDIF típus

SE10SyntolkningSyntolkning hänvisar till ett extra berättande ljudspår för blinda och synskadade tittare av visuella medier, däribland tv-program och

Strany 89

SE11SvenskaHur man använder uppspelning med en knapptryckningOne-touch-avspelning tillåter dig att trycka på avspelningsknappen på, t.ex. fjärrkontrol

Strany 90 - Mozgókép

DE15Deutsch1. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung und wählen Sie Quick access > Schedule list (Schnellzugri > Planungsliste).2. Drücken

Strany 91

SE12Notering: MHEG och undertexter är ömsesidigt exklusiva och kan inte båda visas på skärmen samtidigt. Om Subtitle (Undertext) är ställt på On (På)

Strany 92 - (Személyi videofelvevő)

SE13Svenska4. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen för att utföra den tillgängliga funktionen som visas på funktionsbandet i nedre kanten

Strany 93 - Egyéb információk

SE14källistan när Source trycks på fjärrkontrollen eller OK på TV-apparaten.Notering: Inte alla modeller har OK knapp på apparaten.EPG (Elektronisk p

Strany 94 - Informazioni importanti

SE15Svenska- Channel number (Kanalnummer): använd ◄/► för att välja kanalnumret.- Start date (Startdatum): använd sierknapparna för att ställa in ins

Strany 95 - Batteria

TR1Önemli bilgiGüvenlikYerel ana güç kaynağı voltajınızın setinizin arkasında bulunan tanıtım etiketinde gösterilen voltaja uygun olmasını sağlayın. Ş

Strany 96 - Contenuti

TR2Kullanıcılar için Eski Ekipmanın ve Pillerin İmhası ile ilgili Bilgiler[Avrupa Birliği]Bu semboller, bu sembolü içeren elektrikli ve elektronik eki

Strany 97 - Capitolo 1 Collegamenti

TR3TürkçeİçerikÖnemli bilgi …………………………………………………………… 1Bölüm 1 - BağlantılarGüç verilmesi ve antenin takılması ……………………4DVD kaydedici, kablo alıcısı …

Strany 98 - In alternativa usare una

TR4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTGüç verilmesi ve antenin takılmasıGüç kablosunu bağladıktan sonra televizyonu açmak için veya POWER/ düğmesine b

Strany 99 - Funzioni del telecomando

TR5TürkçeHDMIOUTOUTBağlantılarVeya bir HDMI bağlantısı kullanın.DVD oynatıcı/Ev sinema sistemiDVD oynatıcı, ev sinema sistemi, PCNot: Bir PC’ye bağlam

Strany 100 - Italiano

TR6BaşlarkenUzaktan kumanda işlevleriTelevizyonunuzun işlevlerinin çoğuna ekranda görülen menülerden ulaşılabilir. Televizyonunuz ile birlikte verilen

Strany 101

EL1Σημαντικές πληροφορίεςΑσφάλειαΒεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στην ετικέτα αναγνώρισης

Strany 102

TR7TürkçeÖnemli: Pil güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.Uzaktan kumanda cihazı uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çı

Strany 103

TR8İlk ayarlamaİlk ayarlama, arama yapmak için gerekli tüm ayarları seçmeyi ve alabileceğiniz tüm analog ve dijital kanalları yüklemeyi içerir.Televiz

Strany 104 - Funzione MHEG

TR9TürkçeKurulumdaki ile aynı şekilde doğru kablo bilgisini yapılandırın. Scan (Tara)’yı seçin ve OK/► tuşuna basarak DVB-C dijital ve analog kanallar

Strany 105 - Rilevamento del tempo

TR10Ses betimlemesiSes betimlemesi, Körler ve görme engelli görsel medya izleyicileri için televizyon programları ve sinema filmleri dahil olmak üzere

Strany 106

TR11TürkçeTek tuşla oynatma özelliğinin kullanılmasıBir dokunuşta oynat, oynat düğmesini açmanıza olanak sağlar, örneğin, DVD’nizin uzaktan kumandası.

Strany 107 - (Videoregistratore Personale)

TR124. Öğeleri seçmek veya vurgulamak için ▲/▼/◄/►’ye basınız.5. Onaylamak veya etkinleştirmek için OK’e basınız.6. Bir opsiyonu seçmek için renk t

Strany 108 - Capitolo 6

TR13TürkçeZaman SaptamaAşağıdaki çalışmaları kullanarak dijital kanallardaki zamanı belirleyebilirsiniz.1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın ve T

Strany 109 - Oogvermoeidheid

TR14Elektronik program rehberinin kullanılmasıEPG ekranda verilen bir kılavuz olup programlanan TV programlarını gösterir. Programlarda dolaşabilir, s

Strany 110 - Batterij

TR15Türkçe- Stop time (Durma saati): kaydın duracağı zamanı ayarlayın.- Schedule type (Programlama türü):•Reminder (Anımsatıcıyı), ayarladığınız zama

Strany 111 - Nederlands

OLE 396 B-D4.09.18Imtron GmbHWankelstrasse 5D-85046 Ingolstadt72-OKMT10-XEU1A

Strany 112 - Hoofdstuk 1 Aansluitingen

LCD-cov 16/10/03 10:44 Page 2

Strany 113 - DVD-speler, home-cinema, PC

EL2Πληροφορίες απόρριψης παλιού εξοπλισμού και μπαταριών[Ευρωπαϊκή Ένωση]Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και

Strany 114

EL3ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες ……………………………… 1Κεφάλαιο 1 - ΣυνδέσειςΣύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας ………………… 4Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακή

Strany 115 - De TV in/uitschakelen

EL4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTΣύνδεση Τροφοδοσίας και ΚεραίαςΓια να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου, πιέστε ή

Strany 116 - Voor het eerst instellen

EL5ΕλληνικάHDMIOUTOUTΣυνδέσειςΉ χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI.Συσκευή Αναπαραγωγής DVD/σύστημα οικιακού κινηματογράφουΣυσκευή Αναπαραγωγής DVD, σύστημα

Strany 117 - Meer van uw TV gebruiken

EL6Γρήγορο ξεκίνημαΛειτουργίες ΤηλεχειριστηρίουΟι περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθ

Strany 118

EL7ΕλληνικάΣημαντικό: Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε εστίες θέρμανσης όπως το άμεσο φως του ήλιου, φλόγες ή άλλες εστίες θέρμανσης. Αφαιρέστε τις μπαταρί

Strany 119 - MHEG functie

EL8Αρχική ΡύθμισηΗ αρχική ρύθμιση περιλαμβάνει επιλογή όλων των ρυθμίσεων που απαιτούνται για να είναι δυνατή η αναζήτηση και αποθήκευση όλων των αναλ

Strany 120

EL9ΕλληνικάΕπιλέξτε την κατάσταση σάρωσης, αν είναι διαθέσιμη, και διαμορφώστε τις κατάλληλες πληροφορίες καλωδιακής με τον ίδιο τρόπο που τις ρυθμίσα

Strany 121

EL10Ακουστική περιγραφήΗ ακουστική περιγραφή αφορά μια πρόσθετη λειτουργία αφήγησης του περιεχομένου των οπτικών μέσων για τυφλούς και άτομα με προβλή

Strany 122 - Programmalijst

EL11ΕλληνικάΧρήση αναπαραγωγής με ένα άγγιγμαΗ λειτουργία απλής αφής σας επιτρέπει να πιέσετε το πλήκτρο play, για παράδειγμα, στο τηλεχειριστήριο του

Strany 123 - Overige informatie

On screen displayOptionsSoftware updateAuto standby4 HoursChannel installAutomatic searchAutomatic updateAnalogue manual scanClean channel listBackExi

Strany 124 - Ważne informacje

EL126. Πιέστε ένα από τα χρωματιστά πλήκτρα για να διαλέξετε επιλογή.7. Πιέστε TEXT ή Exit για έξοδο.Προβολή φωτογραφιών και αναπαραγωγή μουσικής κα

Strany 125 - Produkty

EL13Ελληνικάστη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. Πιέστε το κουμπί Info για προβολή ή κατάργηση της γραμμής λειτουργίας.Εντ

Strany 126 - Spis treści

EL14όπου μπορείτε να ενημερωθείτε για τα τρέχοντα και τα επόμενα προγράμματα των καναλιών. Πλοηγηθείτε στα διάφορα προγράμματα μέσω των πλήκτρων πλοήγ

Strany 127 - Nagrywarka DVD

EL15Ελληνικά• Ορίστε την επιλογή Record (Εγγραφή) για να ελέγξετε αν θέλετε πραγματικά να ξεκινήσετε την προγραμματισμένη εγγραφή την ώρα που έχετε ο

Strany 128 - Lub należy użyć

EN1Important informationSafetyEnsure that your domestic mains supply voltage matches the voltage indicated on the identification sticker located at the

Strany 129 - Funkcje pilota

EN2Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries[European Union]These symbols indicate that the electrical and electronic equipment

Strany 130

EnglishEN3Important Information ………………………………………… 1Chapter 1 - ConnectionsConnecting the power and antenna …………………4 DVD recorder, cable receiver …………

Strany 131 - Konfiguracja początkowa

EN4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTChapter 1 ConnectionsConnecting the power and antennaTo switch on TV after connecting power cord, press or POWER/

Strany 132 - Korzystanie z telewizora

EnglishEN5HDMIOUTOUTDVD player, home theatre system, PCNote: Before connecting a PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz.DVD player/Home theatre s

Strany 133

EN6Source To select connected devices.Standby / quit standby.0-9 To select a channel, page or setting.ECO To select desired power saving mode.Guide To

Strany 134 - Funkcja MHEG

DE1Wichtige InformationenSicherheitVergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen zuhause der auf dem Typenschild auf der Geräterückseite ange

Strany 135

EnglishEN7Important: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Remove batteries when the remote control is n

Strany 136

EN8Initial setupInitial setup involves selecting all the settings required to be able to search for and store all the analogue and digital channels yo

Strany 137 - Lista audycji

EnglishEN91. Press Menu to display the main menu.2. Press ▲/▼/◄/ ►to select Setup, then press OK to enter.3. Select Language and press OK/► to ente

Strany 138 - Uwaga OSS

EN10Using more of your TVThe description narrator talks through the presentation describing what is happening on the screen during the natural pauses

Strany 139 - Informações importantes

EnglishEN11Using more of your TVThis starts playback on your DVD device and automatically switches your TV to the correct source, displaying DVD conte

Strany 140 - Produtos

EN12Using more of your TV5. Press OK to confirm or activate.6. Press one of the colour buttons to select an option.7. Press TEXT or Exit to exit.Vie

Strany 141 - Conteúdo

EnglishEN13Assigning a channel decoderDecoders that decode analogue channels can be connected to the AV connector. Assign the TV channel as a channel

Strany 142 - Descodificador

EN14Using more of your TV2. Use the colour buttons to view the 8 Days EPG.- Prev day (Red): List the previous day’s EPG.- Next day (Green): List the

Strany 143 - Ou utilizar uma

EnglishEN15Other informationChapter 6time you have set comes. When time is out and you do not execute any operation, scheduled recording will start au

Strany 144 - Funções do controlo remoto

ES1Información importanteSeguridadAsegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina

Strany 145 - Ligar e desligar a TV

DE2Informationen zur Entsorgung von Altgeräten und Batterien[Europäische Union]Diese Symbole weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Ger

Strany 146 - Configuração inicial

ES2Información para usuarios sobre la eliminación de Equipos viejos y Baterías/Pilas usadas[Unión Europea]Estos símbolos indican que los equipos elect

Strany 147 - Funções adicionais da sua TV

ES3EspañolÍndice de ContenidosInformación importante ……………………………………… 1Capítulo 1 - ConexionesConexión a la corriente y a la antena ………………4DVD grabad

Strany 148

ES4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTConexionesConexión a la corriente y a la antenaPara dar alimentación al televisor, tras conectar el cable de alimen

Strany 149 - Função MHEG

ES5EspañolHDMIOUTOUTConexionesO use una conexión HDMI.Reproductor DVD/Sistema Home theatreReproductor de DVD, Sistema Home Theatre, PCNota: Antes de c

Strany 150

ES6Puesta en marchaFunciones del mando a distanciaLa mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. E

Strany 151

ES7EspañolImportante: No se debe exponer las pilas a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similar.Quite las pilas cuando el

Strany 152 - Lista de programação

ES8Instalación inicialLa instalación inicial implica la selección de todas las instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos los canales

Strany 153 - Outras informações

ES9Españoldisponible, y configure adecuadamente la información del cable de la misma forma que en la Configuración inicial. Seleccione Scan (Búsqueda),

Strany 154 - Важная информация

ES10Audio descriptivoEl audio descriptivo se refiere a una pista de narración adicional del medio visual para espectadores ciegos o con discapacidad vi

Strany 155 - Баттарея

ES11EspañolUsar la Reproducción con una teclaLa reproducción un toque le permite pulsar el botón de reproducción, por ejemplo, del mando a distancia d

Strany 156 - Содержание

DE3DeutschInhaltWichtige Informationen ……………………………………… 1Kapitel 1 - AnschlüsseNetz- und Antennenanschluss ……………………………4DVD-Recorder, Kabelempfänger …

Strany 157 - Приставка

ES126. Pulse una de las teclas de color para seleccionar una opción.7. Pulse TEXT o Exit para salir.Ver fotos, reproducir música y ver videos desde

Strany 158 - HDMI-соединение

ES13EspañolDetección de horaUsted puede detectar la hora desde los canales digitales haciendo las siguientes operaciones.1. Pulse Menu en el mando a

Strany 159

ES141. Pulse Guide en el mando a distancia, aparecerá el menú Now and Next EPG (EPG Actual y Siguiente), que le permitirá obtener información sobre e

Strany 160 - Включить/выключить ТВ

ES15Español- Stop time (Hora finalización): establezca la hora de finalización de la grabación.- Schedule type (Tipo de programación):•Establezca un Re

Strany 161 - Настройка каналов

FR1Informations importantesSécuritéVérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos d

Strany 162 - Разделы 4 и 5

FR2Informations pour les utilisateurs sur l'élimination des batteries et appareils usés [Union européenne]Les symboles suivants indiquent que les

Strany 163

FR3FrançaisSommaireInformations importantes …………………………………… 1Chapitre 1 - ConnexionsBranchement de l’alimentation et de l’antenne …………………………………………………

Strany 164 - Режим ожидания системы

FR4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTConnexionsBranchement de l’alimentation et de l’antennePour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon d’a

Strany 165

FR5FrançaisHDMIOUTOUTPCConnexionsOu utilisez une connexion HDMI.Lecteur DVD/Système Home CinémaEnregistreur DVD, système Home Cinéma, PCRemarque : Av

Strany 166

FR6Pour commencerFonctions de la télécommandeLa plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l’écr

Strany 167

DE4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTNetz- und AntennenanschlussUm das TV-Gerät nach dem Anschließen des Netzkabels einzuschalten, drücken Sie oder PO

Strany 168 - Прочая информация

FR7FrançaisImportant : La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres sources de chaleur similaires.Retire

Strany 169 - Viktig information

FR8Configuration initialeIl s’agit de la sélection de tous les paramètres requis pour la recherche et l’enregistrement de toutes les chaînes analogique

Strany 170 - Produkter

FR9Français•-SélectionnezDigital & Analogue (Numérique et Analogique), et ensuite appuyez sur OK/► pour valider. Sélectionnez votre mode de re

Strany 171 - Innehåll

FR10Description audioLa description audio se réfère à une piste de narration supplémentaire pour les téléspectateurs aveugles et malvoyants, concernan

Strany 172 - Kapitel 1

FR11FrançaisLecture avec une seule toucheLa lecture en une touche vous permet d’appuyer sur la touche de lecture sur, par exemple, votre télécommande

Strany 173 - HDMI-anslutning

FR12Acher des photos, écouter de la musique et regarder des vidéos à partir d’un dispositif de stockage USBVotre téléviseur est équipé d’un port USB

Strany 174 - Funktioner fjärrkontroll

FR13Français1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Timer > Clock > Auto synchronization (Minuterie > Horloge > Synchronis

Strany 175 - Slå på/av TV

FR14- Next day (Jour suivant) (Vert) : Achage du guide du lendemain.- View detail (Voir les détails) (Jaune) : Ache la description du programme en c

Strany 176

FR15Françaiscorrespondante est arrivée. Si vous laissez passer cette heure sans eectuer aucune opération, l’enregistrement programmé démarre automati

Strany 177 - Hur du använder din TV

HU1Fontos információkBiztonságEllenőrizze, hogy az otthoni hálózati feszültség megfelel a készülék hátoldalán található azonosító címkén feltüntetett

Strany 178

DE5DeutschHDMIOUTOUTOder verwenden Sie einen HDMI-Anschluss.DVD-Player/HeimkinosystemDVD-Player, Heimkinosystem, PCHinweis: Stellen Sie die Bildwieder

Strany 179 - MHEG-funktion

HU2Tájékoztató elhasznált berendezések és elemek ártalmatlanításáról[Európai Unió]Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy a velük megjelölt erősáramú és

Strany 180

HU3MagyarTartalomFontos információk ……………………………………………… 11. fejezet - CsatlakozásokCsatlakoztassa az elektromos hálózatot és az antennát ………………………………

Strany 181

HU4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTCsatlakoztassa az elektromos hálózatot és az antennátA hálózati kábel csatlakoztatása után bekapcsolhatja a TV-t a

Strany 182 - (Personlig videobandspelare)

HU5MagyarOUTPCvagy alkalmazzon HDMI csatlakozót.DVD-lejátszó/házimozi rendszerDVD-lejátszó, házimozi rendszer, PCMegjegyzés: A PC csatlakoztatása előt

Strany 183 - OSS-meddelande

HU6BevezetésA távirányító funkcióiA televízió legtöbb funkciója elérhető a képernyőn megjelenő menük segítségével. A készülékhez mellékelt távirányító

Strany 184

HU7MagyarFontos: Az elemet tilos túlzott mértékű hőnek – így napfénynek, tűznek és hasonlónak – kitenni. Vegye ki az elemeket a távirányítóból, ha hos

Strany 185

HU8Első beállításAz első beállítás során ki kell választani mindazon beállításokat, amelyek az összes rendelkezésre álló, analóg és digitális csatorna

Strany 186

HU9Magyara ◄/► gombbal válassza újra ki országát, majd az OK gombbal lépjen be.•-VálasszaaDigital & Analogue (Digitális & analóg) lehetős

Strany 187 - Bölüm 1 Bağlantılar

HU10- Demo (Bemutató): az OK/► gomb megnyomása indítja a bemutatót. 4. A menü bezárásához nyomja meg az Exit gombot.NarrációA narráció a kiegészítő

Strany 188 - Veya bir HDMI

HU11MagyarT-LinkEzzel a funkcióval kerestethetők meg a TV HDMI csatlakozóira kötött CEC eszközök és választható a CEC eszközök egygombos lejátszása és

Strany 189 - Uzaktan kumanda işlevleri

DE6Erste SchritteFunktionen der FernbedienungDie meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten F

Strany 190 - TV’yi açma ve kapama

HU122. Nyomja meg a ◄/► gombot, hogy a Subtitle (Felirat) elem O (Ki) értékre változzon.Megjegyzés: Az MHEG és a feliratok kölcsönösen kizárják egy

Strany 191 - Otomatik kanal arama

HU13Magyartallózó módban. Lejátszhatja vagy szüneteltetheti a videót, választhat másik lejátszási módot, képernyő módot és előválasztott képbeállítást

Strany 192 - TV’nizi daha etkin kullanın

HU14Megjegyzés: Nem minden típusnál van OK gomb a készüléken.Az Elektronikus műsortájékoztató használataAz elektronikus programfüzet egy képernyőn me

Strany 193

HU15Magyar•Az Reminder (Emlékeztető) beállításával a készülék figyelmezteti a beprogramozott műsorra való átkapcsolásra a beállított idő elérkezésekor

Strany 194 - MHEG fonksiyonu

IT1Informazioni importantiSicurezzaAssicurarsi che la tensione della rete elettrica domestica sia compatibile con quella indicata sulla targhetta situ

Strany 195

IT2Informazioni per gli utenti sullo Smaltimento dei vecchi apparecchi e delle batterie[Unione Europea]Questi simboli indicano che le apparecchiature

Strany 196

IT3ItalianoContenutiInformazioni importanti ……………………………………… 1Capitolo 1 - CollegamentiCollegamento dell’alimentazione e dell’antenna 4Registratore DV

Strany 197 - Listeyi Programla

IT4OUTINANTENNAINOUTOUTINANTENNAOUTCollegamento dell’alimentazione e dell’antennaPer accendere il televisore dopo aver collegato il cavo di alimentazi

Strany 198 - Televizyonun özellikleri

IT5ItalianoOUTConnessioniIn alternativa usare una connessione HDMI.Lettore DVD/sistema home theatreLettore DVD, sistema home theatre, PCNota: scollega

Strany 199 - 72-OKMT10-XEU1A

IT6IntroduzioneFunzioni del telecomandoLa maggior parte delle funzioni del televisore è accessibile dai menù visualizzati su schermo. Il telecomando i

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře